
今天戴氏中考集训学校为初三同学带来了成都初三历史冲刺学校好不好,希望能帮助到各为同学有效的学习!同事我们也为同学们带来了相关的辅导班型以及辅导内容介绍,欢迎大家阅读了解
戴氏精品堂学校班型设置,班课也能因材施教
【VIP1对1】人数:1人,充分利用每一秒为高考抢分
【精品小班】人数:3-6人,超精细化管理模式比一般机构一对一管理模式更精细
【基础中班】人数:10余人,管理模式比一般机构一对一管理模式更精细
入学前:根据学生成绩结合学生目标分数进行分班
入学后:结合学生知识接受能力进行班型适配度调整
中考文言文阅读的解题思路
在翻译句子时需要注意以下几个问题:一是年号、人名、地名、官名、物名、书名、国名等专有名词保留原样,不用翻译。例如:“庆历(年号)四年春,滕子京(人名)谪守巴陵郡地名)”。可把这个句子译为:庆历四年的春天,滕子京被贬了官,做了巴陵郡的太守。二是句子中没有实际意义的词语应删去。例如:“陈胜者,阳城人也”,“者……也”表判断,无义,应删去,可把这个句子译为:陈胜是阳城人。三是文言文中有些特殊句式(如主谓倒装、宾语前置、状语后置等倒装句)和现代汉语的语序不一样,翻译时要作适当的调整。例如:“甚矣,汝之不惠(主谓倒装)!”可把这个句子译为:你的不聪明也太严重了。四是所翻译的句子若是省略句,则要把省略了的成分增补出来。例如:“乃丹书帛曰‘陈胜王’(省略语)。”可把这个句子译为:他们(主语)就用朱砂在绸子上写上‘陈胜王’三个字。
(3)内容理解题。解决这种类型的题目有三种方法:第一,引用原文句子回答;第二,摘录原文关键的词语回答;第三,用自己的话组织文字回答。三种方法,采用第一、二种方法回答的准确率一般会比较高。